Ezidîlik-15

Osmanlı'da Mit Yerine Esatir

Kelimesi Kullanılmıştır

Osmanlı Devleti’nin son dönemlerinde ve Cumhuriyet’in

baslarında yazılmıs konu ile ilgili kitap

ve çevirilerde ise mit sözcüğü yerine “Esatir” kelimesi

kullanılmıştır. “Yazı yazmak” manasındaki

“satr” kökünden türeyen “usture” kelimesinin

çoğulu olan “esatir” “gerçeğe uymayan düzensiz,

asılsız ve boş sözler” demektir. “Esâtir” kelimesi,

Osmanlılarda hayal ürünü motiflerle dolu olaylar

yani mitoslar için ve mitoloji karsılığı olarak kullanılmıstır.

Farklı alanlarda uzman kişilere danışılarak

hazırlanan Kubbealtı Lugatı’nda da esatir

kelimesi “mitoloji” olarak tanımlanmıştır.

Aynı lugatta, “efsane” ise “Halkın hayal gücünden

doğan ve dilden dile söylenirken bu hayal

gücüyle şekil değiştirerek olağanüstü nitelikler

kazanan hikâye, yaygın olarak anlatılan meshur

olay” olarak tanımlanmıştır.

“Esatir” ve “mitos” sözcükleri kavram olarak

aynı anlamı ifade etmesine rağmen “efsane” ve

“mitos” sözcükleri her zaman aynı anlamı ifade

etmezler. Dursun Ali Tökel de, Türkçede, efsane

ve mitos kelimelerinin kavram olarak her zaman

aynı anlamları ifade etmediklerini söyler. Zira

efsane bir tür adı olmusken, mitler, bu türün

içindeki küçük epizotlar, ana kavramlar anlamlarına

gelir.175 Halk Bilimleri Arastırmaları adlı eserde

de “efsane” sözcüğünün bir tür adı olduğu, edebiyatımızda,

mitleri, tarihi ve dini olayları olağanüstü

niteliklere ve kerametlere büründürerek anlatan

kısa, sözlü halk kültürü ürünleri için kullanılan

bir kavram olduğu belirtilmistir.176 Bu tanıma

göre efsane olağanüstü olayları anlatan sözlü türler

için kullanılan genel bir kavramdır ve efsanenin

kapsamına mitos da girmektedir.